







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H1288 |
וּ (o) בֵרַכְתִּ֣י (verakheti) |
och, men, tillsammans med välsigna, knäböja |
seq to bless |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis |
c Vpq1cs |
| H0853 H9034 |
אֹתָ֔ (óta) הּ (h) |
- henne |
obj. her |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
To Sp3fs |
| H9002 H1571 |
וְ (ve) גַ֨ם (gam) |
och, men även, också |
and also |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
| H5414 |
נָתַ֧תִּי (natati) |
ge |
to give | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H4480a H9034 |
מִמֶּ֛ (mime) נָּה (nah) |
från henne |
from her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
| H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֖ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
| H1121a |
בֵּ֑ן (ben) |
son |
son | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9001 H1288 H9034 |
וּ (o) בֵֽרַכְתִּ֙י (verakheti) הָ֙ (ha) |
och, men, tillsammans med välsigna, knäböja henne |
seq to bless her |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
c Vpq1cs Sp3fs |
| H9001 H1961 |
וְ (ve) הָֽיְתָ֣ה (hajetah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
c Vqq3fs |
| H9005 H1471a |
לְ (le) גוֹיִ֔ם (gvójim) |
till, för, av folkslag, hednafolk, folk, nation, ... |
to nation |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
| H4428 |
מַלְכֵ֥י (malekhei) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H5971a |
עַמִּ֖ים (amim) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
people | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H4480a H9034 |
מִמֶּ֥ (mime) נָּה (nah) |
från henne |
from her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
| H1961 H9016 |
יִהְיֽוּ (jihejo) ׃ |
vara, bli, komma till stånd [Vers slut] |
to be verseEnd |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+