1 Kung 1:6
Hans far [David] hade aldrig sårat honom [genom att tillrättavisa honom] under alla hans dagar och frågat: "Varför gör du så här?"
Han hade även ett gott utseende
och han var född efter Avshalom [, ].
[David hade varit en frånvarande far, se ; ; . Adonija var mer fokuserad på det yttre, än på karaktär, se . Adonija var den äldste sonen vid liv, så han förutsatte att han skulle ha rätt till tronen.]
1 Kung 1:6
Hans far [David] hade aldrig sårat honom [genom att tillrättavisa honom] under alla hans dagar och frågat: "Varför gör du så här?"
Han hade även ett gott utseende
och han var född efter Avshalom [, ].
[David hade varit en frånvarande far, se ; ; . Adonija var mer fokuserad på det yttre, än på karaktär, se . Adonija var den äldste sonen vid liv, så han förutsatte att han skulle ha rätt till tronen.]
Ords 3:12För den Herren (Jahveh) älskar (hyser ömhet för; visar tillgivenhet; håller av)
den tillrättavisar (korrigerar, bestraffar; överbevisar) han [genom att lägga fram en rättvis dom],
precis som en far [resonerande tillrättavisar] sonen han har kär (gläder sig över; är belåten med).
[I citeras dessa två verser för att visa på hur lidandet i tjänst för Gud är ett bevis på barnaskapet – att Gud bryr sig och att Gud är en god Far. Uttrycket finns ursprungligen i . De hebreiska orden för att tillrättavisa tochachat i och jachach i används inom juridiken för att lägga fram bevis och motbevisa någon, se . I det sistnämnda finns också betydelsen att bestraffa. Sammanhanget här, och det faktum att Job var fysiskt prövad, gör att det troligtvis har att göra med någon form av fysisk tuktan. Den grekiska översättningen Septuaginta väljer det starkare ordet prygla, som beskriver ett hårt straff. Den tolkar också den bakomliggande hebreiskan i den sista strofen lite annorlunda.]
Ords 3:12För den Herren (Jahveh) älskar (hyser ömhet för; visar tillgivenhet; håller av)
den tillrättavisar (korrigerar, bestraffar; överbevisar) han [genom att lägga fram en rättvis dom],
precis som en far [resonerande tillrättavisar] sonen han har kär (gläder sig över; är belåten med).
[I citeras dessa två verser för att visa på hur lidandet i tjänst för Gud är ett bevis på barnaskapet – att Gud bryr sig och att Gud är en god Far. Uttrycket finns ursprungligen i . De hebreiska orden för att tillrättavisa tochachat i och jachach i används inom juridiken för att lägga fram bevis och motbevisa någon, se . I det sistnämnda finns också betydelsen att bestraffa. Sammanhanget här, och det faktum att Job var fysiskt prövad, gör att det troligtvis har att göra med någon form av fysisk tuktan. Den grekiska översättningen Septuaginta väljer det starkare ordet prygla, som beskriver ett hårt straff. Den tolkar också den bakomliggande hebreiskan i den sista strofen lite annorlunda.]
Dan 1:6Bland dessa [vilket indikerar att det fanns andra tillfångatagna ungdomar där från andra länder – den judiske historikern Josefus nämner Fenicien, Egypten och Syrien] var följande från Juda:
Daniel [betyder "Gud är min domare"],
Hananja [betyder "Jahveh är nådefull"],
Mishael [betyder "Vem är som Gud"] och
Asarja [betyder "Jahveh är en hjälpare"]. [Alla dessa fyra ungdomar har Gud i sina namn. Det visar att trots avfallet i Israel, hade deras föräldrar antagligen gett dem en gudfruktig uppväxt, vilket gör att de inte viker av från sin gudstro, se .]
Dan 1:6Bland dessa [vilket indikerar att det fanns andra tillfångatagna ungdomar där från andra länder – den judiske historikern Josefus nämner Fenicien, Egypten och Syrien] var följande från Juda:
Daniel [betyder "Gud är min domare"],
Hananja [betyder "Jahveh är nådefull"],
Mishael [betyder "Vem är som Gud"] och
Asarja [betyder "Jahveh är en hjälpare"]. [Alla dessa fyra ungdomar har Gud i sina namn. Det visar att trots avfallet i Israel, hade deras föräldrar antagligen gett dem en gudfruktig uppväxt, vilket gör att de inte viker av från sin gudstro, se .]
Matt 7:14För trång är den port
och smal (hoppressad) [genom självförsakelse, se ]
är den väg som leder till livet [Guds rika och eviga liv],
och det är få som finner den (söker och upptäcker den)." [Det krävs ingen ansträngning för att leva på världens sätt, men fostran och träning för att gå på Guds väg, se ; ; ; , ; . Ordet för port som används här i är gr. pyle. Det beskriver huvudporten in till en stad eller rike, se ; .]
Matt 7:14För trång är den port
och smal (hoppressad) [genom självförsakelse, se ]
är den väg som leder till livet [Guds rika och eviga liv],
och det är få som finner den (söker och upptäcker den)." [Det krävs ingen ansträngning för att leva på världens sätt, men fostran och träning för att gå på Guds väg, se ; ; ; , ; . Ordet för port som används här i är gr. pyle. Det beskriver huvudporten in till en stad eller rike, se ; .]