7847 – שָׂטָה (satah)

gå åt sidan


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: שָׂטָה (satah)
Uttal: sa-ta    Lyssna
Talvärde: 314(300 + 9 + 5)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 6 ggr i GT

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet satah till följande:

ἐκκλίνωekklinoG1578avfallit, avvikit, undvika
παραβαίνωparabainoG3845överträda, bryta mot, överge

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to turn aside
decline, go aside, turn

Engelsk beskrivning

1) to turn aside, go aside, turn, decline
1a) (Qal) to turn aside


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person femininum singularis
Vqi3fs-2
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-1
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal (perfekt) andra person femininum singularis
Vqp2fs-2
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqv2ms-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


4
2
Totalt    6

Referenser (6 förekomster i 6 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.