| Typ: |
Arameiskaarameiskt ord Verb Verb
|
| Arameiska: | עֲלַל (alal) |
| Uttal: | a-lal Lyssna |
| Talvärde: | 130(70 + 30 + 30) arameiska ord med samma talvärde |
| Ursprung: | (arameiska) motsvarande till H5953a (עָלַל) (i den mening att thrusting oneself in), |
| Användning: | 14 ggr i GT |
Ord med alal som rot:
| meal | A4606 | nedgång |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet alal till följande:
| eisago | G1521 | bära in, föra , hämta, bar |
| eiserchomai | G1525 | komma |
| eisphero | G1533 | föra in |
| kaleo | G2564 | kalla, benämna, kallas, heta, ropa, yttra med hög röst, kalla ut, kalla fram, bjuda |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
Verb Verb hifil hifil | - | 2 | |
Verb Verb hofal qatal 3p ♂ pl. hufal/hofal qatal (perfekt) tredje person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis | - | 3 | |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis | - | 4 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis | - | 2 |