4917 – מִשְׁלַ֫חַת (mishlachat)

undanflykt


Typ:
Substantiv Substantiv
 
fem. femininum
 
Hebreiska: מִשְׁלַ֫חַת (mishlachat)
Uttal: mish-la-chat    Lyssna
Talvärde: 778(40 + 300 + 30 + 8 + 400)    ord med samma talvärde
Ursprung: feminin variant av H4916a (מִשְׁלוֹחַ)
Användning: 2 ggr i GT

Ursprung

feminin variant av H4916a (מִשְׁלוֹחַ):

מִשְׁלַחmishlachH4916asändning

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet mishlachat till följande:

ἀποστολήapostoleG0651apostlaämbete

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

deputation
discharge, sending

Engelsk beskrivning

1) discharge, sending, sending away, deputation
1a) discharge
1b) deputation


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
sing. femininum singularis
Ncfsa-1
Subst. Substantiv
sing. gen. femininum singularis genitiv
Ncfsc-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
1
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.