4843 – מָרַר (marar)

att vara bitter


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: מָרַר (marar)
Uttal: ma-rar    Lyssna
Talvärde: 440(40 + 200 + 200)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot properly, till trickle (see H4752 (מַר)) but used only as a benämnande från H4751 (מַר)
Användning: 14 ggr i GT

Ursprung

en ursprunglig rot properly, till trickle (see H4752 (מַר)) but used only as a benämnande från H4751 (מַר):

מַרmarH4751bitter

Ordstam

Ord med marar som rot:

מַמְרוֹרmamrorH4472bedrövelse
מַרmarH4751bitter
מַרmarH4752droppe
מֹרmorH4753myrra
מֹרָהmorahH4786hjärtesorg
מְרִירוּתmerirotH4814bitterhet
מְרִירִיmeririH4815bitter
מָרֹרmarorH4844bitterhet
מְרֵרָהmererahH4845galla
מְרֹרָהmerorahH4846ormgift
מְרָרִיMerariH4847Merari
תַּמְרוּרtamrorH8563bitterhet

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet marar till följande:

ἀπειθέωapeitheoG0544tror inte, är olydig, lyder inte
θυμόωthumooG2373bli ursinning, tappa fattningen i raseri
ὀδυνάωodunaoG3600oroa, vålla smärta, plåga
ὀργίζωorgizoG3710bli vred
πικρόςpikrosG4089bitter
πικρῶςpikrosG4090bittert

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to provoke
(be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, -ness), be moved with choler, (be, have sorely, it) grieve

Engelsk beskrivning

1) to be bitter
1a) (Qal) to be bitter
1b) (Piel)
1b1) to show bitterness
1b2) to make bitter
1c) (Hiphil) to make bitter, embitter
1d) (Hithpalpel)
1d1) to embitter oneself
1d2) to be enraged
2) (TWOT) to be strong, strengthen


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
hifil hifil
Vhcc-2
Verb Verb
piel vajjiqtol 3p pl. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vpw3mp-2
Verb Verb
3p sing. tredje person maskulinum singularis
Vtu3ms-1
Verb Verb
vajjiqtol 3p sing. vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vtw3ms-1
Verb Verb
hifil sing. hifil andra person maskulinum singularis
Vhi2ms-1
Verb Verb
hifil qatal 3p sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vhp3ms-2
Verb Verb
piel 1p sing. piel första person singularis
Vpi1cs-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-1
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Vqp3fs-1
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vqp3ms-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
2
2
1
1
3
2
2
Totalt    14

Referenser (14 förekomster i 13 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.