4656 – מִפְלֶ֫צֶת (mifletset)

styggelse, avgudabild


Typ:
Substantiv Substantiv
 
fem. femininum
 
Hebreiska: מִפְלֶ֫צֶת (mifletset)
Uttal: mif-le-tset    Lyssna
Talvärde: 640(40 + 80 + 30 + 90 + 400)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H6426 (פָּלַץ)
Användning: 4 ggr i GT

Ursprung

från H6426 (פָּלַץ):

פָּלַץpalatsH6426bäva

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet mifletset till följande:

εἴδωλονeidolonG1497avbild, avgud, kopia

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

horror
idol

Engelsk beskrivning

1) horrid thing, horrible thing


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
sing. femininum singularis
Ncfsa-2
Subst. Substantiv
sing. gen. femininum singularis genitiv
Ncfsc-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


2
2
Totalt    4

Referenser (4 förekomster i 2 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.