4571 – מָעַד (maad)

vackla


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: מָעַד (maad)
Uttal: ma-ad    Lyssna
Talvärde: 114(40 + 70 + 4)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 7 ggr i GT

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet maad till följande:

ἀσθενέωastheneoG0770vara svag, vara sjuk,
σαλεύωsaleuoG4531vaja, skaka

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to slip
make to shake, slide, slip

Engelsk beskrivning

1) to slip, slide, totter, shake
1a) (Qal) to slip
1b) (Hiphil) to cause or make to shake or totter


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpc-1
Verb Verb
hifil sing. hifil andra person maskulinum singularis
Vhv2ms-1
Verb Verb
pual particip passiv sing. pual particip passiv femininum singularis
VPsfsa-1
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqi1cs-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person femininum singularis
Vqi3fs-1
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vqp3cp-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
1
4
1
Totalt    7

Referenser (7 förekomster i 7 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.