3015 – יָגוֹן (jagon)

sorg


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Hebreiska: יָגוֹן (jagon)
Uttal: ja-gån    Lyssna
Talvärde: 719(10 + 3 + 6 + 700)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H3013 (יָגָה)
Användning: 14 ggr i GT

Ursprung

från H3013 (יָגָה):

יָגָהjagahH3013plåga, bedröva, lida

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet jagon till följande:

κόποςkoposG2873arbete, besvär, oro
λύπηlupeG3077sorg, vånda
μόχθοςmochthosG3449slit
ὀδύνηoduneG3601sorg
πένθοςpenthosG3997sorg
πόνοςponosG4192smärta, plåga

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

sorrow
grief, sorrow

Engelsk beskrivning

1) grief, sorrow, anguish


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-13
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


2
1
4
2
4
1
Totalt    14

Referenser (14 förekomster i 14 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.