2949 – טִפֻּח (tippoch)

öm vård


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Hebreiska: טִפֻּח (tippoch)
Uttal: ti-puch    Lyssna
Talvärde: 707(9 + 80 + 8 + 10 + 600)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H2946 (טָפַח)
Användning: 1 ggr i GT

Ursprung

från H2946 (טָפַח):

טָפַחtafachH2946spänna ut

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet tippoch till följande:

θηλάζωthelazoG2337amma

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

tender care
span long

Engelsk beskrivning

1) tender care, dandling


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis
Ncmpa-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.