2836a – חָשַׁק (chashaq)

fästa sig vid


Typ:
Hebreiska: חָשַׁק (chashaq)
Ursprung: a primitive root also interchangeable for H2820 (חָשַׂךְ)
Användning: 8 ggr i GT

Engelsk översättning

to desire

Engelsk beskrivning

1) (Qal) to love, be attached to, long for


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com

Passager (8 st)


Och Chamor talade med dem och sade: "Min son Shechems själ längtar efter din dotter, jag ber dig, ge henne som hustru till honom.
Det var inte för att ni var större än alla andra folk som Herren fäste sig vid (längtade efter en relation med er) och utvalde er, ni var tvärtom mindre än alla andra folk.
Bara Herren (Jahve) hade behag i dina fäder och älskade dem, och han valde deras säd efter dem, även er, från alla folk som det är idag.
och ser en vacker kvinna bland fångarna och upptänds av åtrå till henne, så att du vill ta henne till hustru,
[Nu kommer det efterlängtade svaret när Gud talar:]
Eftersom han håller fast (har klamrat sig fast; är fäst) vid mig [har satt sin kärlek till mig och därför hör ihop med mig],
    ska jag också befria (lösgöra, förlösa) honom [låta honom undkomma].
Jag ska beskydda honom (sätta honom högt),
    eftersom han [personligen] känner mitt namn.
Se, till min frid (shalom)
    min bittra bitterhet,
men du har i kärlek till min själ
    befriat den från korruptionens bråddjup,
för du har kastat alla mina synder
    bakom din rygg.



Grekiskt/hebreiskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.