2552 – חָמַם (chamam)

värma


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: חָמַם (chamam)
Uttal: cha-mam    Lyssna
Talvärde: 648(8 + 40 + 600)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 21 ggr i GT

Ordstam

Ord med chamam som rot:

חָםchamH2525varm
חֹםchomH2527värme, hetta, varm, het
חַמּוֹןChammonH2540Chammon

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet chamam till följande:

ἀδίκημαadikemaG0092brott
θάλπωthalpoG2282sköta om, vårda
θερμαίνωthermainoG2328värma sig, hålla sig varm
θέρμηthermeG2329hetta

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to warm
enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at)

Engelsk beskrivning

1) to be hot, become warm
1a) (Qal)
1a1) to be or grow warm
1a2) of passion (fig.)
1b) (Niphal) to become aroused, inflame oneself with
1c) (Piel) to warm
1d) (Hithpael) to warm oneself


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqq3ms-3
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vqw3ms-2
Verb Verb
qal qal
Vqcc-5
Verb Verb
nifal particip aktiv pl. nifal particip aktiv maskulinum pluralis
VNrmpa-1
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person femininum singularis
Vpi3fs-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person femininum singularis
Vqi3fs-1
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis
Vqi3mp-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-4
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis
Vqp1cs-1
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vqp3ms-1
Verb Verb
3p sing. tredje person maskulinum singularis
Vti3ms-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (21 förekomster i 19 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.