1988 – הֲלֹם (halom)

här


Typ:
Adverb Adverb
 
Hebreiska: הֲלֹם (halom)
Uttal: ha-låm    Lyssna
Talvärde: 635(5 + 30 + 600)    ord med samma talvärde
Ursprung: från the article (see H1973 (הָלְאָה)xlit hâlᵉâh corrected till hâlᵉʼâh)
Användning: 12 ggr i GT

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet halom till följande:

αἰώνaionG0165evighet, tidsålder, tidsepoker, världen, universum
ἐκεῖekeiG1563där, dit
ὧδεhodeG5602här, denna plats

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

here
here, hither(-(to)), thither

Engelsk beskrivning

1) here, hither


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Adv. Adverb
D-12


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (12 förekomster i 12 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.