1102 – בָּלַם (balam)

tämja


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: בָּלַם (balam)
Uttal: ba-lam    Lyssna
Talvärde: 632 (2 + 30 + 600)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 1 ggr i GT

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska.

Engelsk översättning

to hold in
be held in

Engelsk beskrivning

1) (Qal) to curb, hold in, restrain


Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
Verb Verb
qal qal
-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
Totalt    1

Referenser (1 st)


Psaltaren (1)

Var inte som en häst eller mula
utan insikt,
som måste prydas med töm och betsel för att kontrolleras
om den ska komma till dig (ordagrant: annars kommer den inte nära dig).
[Frasen "som måste prydas med" består av det hebreiska substantivet adi, som förutom "huvudlag" och "mun" också har betydelsen "smycke". Troligtvis är innebörden – i en nästan ironisk ton – att hästens "utsmyckning" är töm och betsel. Detta substantiv är snarlikt ordet för galopp, och kan då även påminna om att djurets rörelse och temperament måste kontrolleras.]



Grekiskt/hebreiskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.