0328a – אִטִּי (iti)

trollkarl


Typ:
 
Substantiv Substantiv Adverb Adverb
 
mask. maskulinum
 
Hebreiska: אִטִּי (iti)
Uttal: i-ti    Lyssna
Talvärde: 20(1 + 9 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: från en oanvänd rot perhaps betyder att move softly
Användning: 1 ggr i GT

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet iti till följande:

ἕτοιμοςhetoimosG2092redo, färdig
κλίνωklinoG2827vila, böja, böja sig ner
σχολήscholeG4981hörsal

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

mutterer
charmer, gently, secret, softly

Engelsk beskrivning

1) enchanter, necromancer (substantive)


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis
Ncmpa-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.