







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H3651c |
וְ (ve) כֵ֧ן (khen) |
och, men så |
and so |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
| H6213a |
תַּעֲשֶׂ֣ה (taase) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
| H9005 H2543 H9023 |
לַ (la) חֲמֹר֗ (chamór) וֹ (vó) |
till, för, av åsnas hans |
to donkey his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
| H9002 H3651c |
וְ (ve) כֵ֣ן (khen) |
och, men så |
and so |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
| H6213a |
תַּעֲשֶׂה֮ (taase) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
| H9005 H8071 H9023 |
לְ (le) שִׂמְלָת (simelat) וֹ֒ (vó) |
till, för, av kläder, mantel, skynke hans |
to mantle his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncfsc Sp3ms |
| H9002 H3651c |
וְ (ve) כֵ֣ן (khen) |
och, men så |
and so |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
| H6213a |
תַּעֲשֶׂ֜ה (taase) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
| H9005 H3605 H9014 |
לְ (le) כָל (khal-) ־ |
till, för, av allt, hela -, bindestreck, maqif |
to all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H0009 |
אֲבֵדַ֥ת (avedat) |
något förlorat |
something lost | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H0251 H9021 |
אָחִ֛י (achi) ךָ (kha) |
bror, broder din, ditt |
brother your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H0006 |
תֹּאבַ֥ד (tóvad) |
förgöra |
to perish | Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
| H4480a H9033 |
מִמֶּ֖ (mime) נּוּ (no) |
från honom |
from him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
| H9001 H4672 H9034 |
וּ (o) מְצָאתָ֑ (metzata) הּ (h) |
och, men, tillsammans med hitta, finna henne |
seq to find her |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
c Vqq2ms Sp3fs |
| H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H3201 |
תוּכַ֖ל (tokhal) |
kunna |
be able | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
| H9005 H5956 H9016 H9018 |
לְ (le) הִתְעַלֵּֽם (hitealem) ׃ ס (s) |
till, för, av dölja, göra något omedvetet [Vers slut] [Vers slut] ? |
to to conceal verseEnd section |
Prep. Preposition Verb Verb |
R Vtcc |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+