Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 11 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1722 |
Ἐν (En) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
In | Preposition Preposition |
PREP |
G3778 |
ταύταις (taytais) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
these | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
D-DPF |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ταῖς (tais) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
T-DPF |
|
G2250 |
ἡμέραις (emerais) |
dag, daglig |
days | Substantiv Substantiv dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
N-DPF |
G2718 |
κατῆλθον (katelthon) |
komma ner, komma, gå ner |
came down | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
G0575 |
ἀπὸ (apo) |
från, av, ut ur, för, på, i |
from | Preposition Preposition |
PREP |
G2414 |
Ἱεροσολύμων (Ierosolymon) |
Jerusalem |
Jerusalem | Substantiv Substantiv gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum Plats (plats) |
N-GPN-L |
G4396 |
προφῆται (prophetai) |
profet |
prophets | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
N-NPM |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G0490 |
Ἀντιόχειαν· (Antiocheian.) |
Antiokia |
Antioch. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum Plats (plats) |
N-ASF-L |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+