Grekiska texten har 10 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G3860 | παραδοθήσεται (paradidomi) |
överlämna | VERB Verb fut. pass. ind. futurum passiv indikativ sing. tredje person singularis |
G1063 | γὰρ (gar) |
för | Konj. Konjunktion |
G3588 | τοῖς (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. neut. dativ pluralis neutrum |
G1484 | ἔθνεσιν (ethnos) |
hedning, folk | Substantiv Substantiv dativ pl. neut. dativ pluralis neutrum |
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... | Konj. Konjunktion |
G1702 | ἐμπαιχθήσεται (empaizo) |
håna | VERB Verb fut. pass. ind. futurum passiv indikativ sing. tredje person singularis |
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... | Konj. Konjunktion |
G5195 | ὑβρισθήσεται (hubrizo) |
skada, behandla skandalöst, behandl ... | VERB Verb fut. pass. ind. futurum passiv indikativ sing. tredje person singularis |
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... | Konj. Konjunktion |
G1716 | ἐμπτυσθήσεται, (emptuo) |
spotta på, spotta | VERB Verb fut. pass. ind. futurum passiv indikativ sing. tredje person singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+