







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H7225 |
וְ (ve) רֵאשִׁית֩ (reshit) |
och, men begynnelsen, förnämsta, förstling, ... |
and first |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C Ncfsc |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H1061 |
בִּכּ֨וּרֵי (bikorei) |
förstlingsfrukt, bikkurim |
firstfruit | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H3605 |
כֹ֜ל (khól) |
allt, hela |
all | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H8641 |
תְּר֣וּמַת (teromat) |
offergåva, lyftoffer, offer |
contribution | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H3605 |
כֹּ֗ל (kól) |
allt, hela |
all | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9006 H3605 |
מִ (mi) כֹּל֙ (kól) |
från allt, hela |
from all |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H8641 H9026 |
תְּרוּמ֣וֹתֵי (teromvótei) כֶ֔ם (khem) |
offergåva, lyftoffer, offer din, ditt |
contribution your |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncfpc Sp2mp |
| H9005 H3548 |
לַ (la) כֹּהֲנִ֖ים (kóhanim) |
till, för, av präst |
to priest |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
| H1961 |
יִֽהְיֶ֑ה (jiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H9002 H7225 |
וְ (ve) רֵאשִׁ֤ית (reshit) |
och, men begynnelsen, förnämsta, förstling, ... |
and first |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C Ncfsc |
| H6182 H9026 |
עֲרִסֽוֹתֵי (arisvótei) כֶם֙ (khem) |
deg din, ditt |
dough your |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncfpc Sp2mp |
| H5414 |
תִּתְּנ֣וּ (titeno) |
ge |
to give | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
| H9005 H3548 |
לַ (la) כֹּהֵ֔ן (kóhen) |
till, för, av präst |
to priest |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9005 H5117 |
לְ (le) הָנִ֥יחַ (hanicha) |
till, för, av vila, ha ro, vara lugn |
to to rest |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
| H1293 |
בְּרָכָ֖ה (berakhah) |
välsignelse |
blessing | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H1004b H9021 H9016 |
בֵּיתֶֽ (beite) ךָ (kha) ׃ |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... din, ditt [Vers slut] |
house your verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+