Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H9009 H5530 |
וְ (ve) הַ (ha) סָּכָ֖ל (sakhal) |
och, men [best. form] dåre |
and the fool |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Aabsa |
H7235a |
יַרְבֶּ֣ה (jarebe) |
föröka, stiga |
to multiply | Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms |
H1697 |
דְבָרִ֑ים (devarim) |
ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
word | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H3045 |
יֵדַ֤ע (jeda) |
veta, känna, ha intim kunskap |
to know | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9009 H0120 |
הָ (ha) אָדָם֙ (adam) |
[best. form] människa, mänskligheten |
the man |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H4100 H9014 |
מַה (mah-) ־ |
vad -, bindestreck, maqif |
what? link |
Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H9007 H1961 |
שֶׁ (she) יִּֽהְיֶ֔ה (jiheje) |
vilken, att vara, bli, komma till stånd |
which to be |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Tr Vqi3ms |
H9002 H0834a |
וַ (va) אֲשֶׁ֤ר (asher) |
och, men som, vilket, vilken |
and which |
Konj. konjunktion Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
C Tr |
H1961 |
יִֽהְיֶה֙ (jiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9006 H0310a H9033 |
מֵֽ (me) אַחֲרָ֔י (acharaj) ו (v) |
från efter, sedan honom |
from behind him |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp3ms |
H4310 |
מִ֖י (mi) |
vem |
who? | Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H5046 |
יַגִּ֥יד (jagid) |
berätta, lyfta fram något, upplysa, ... |
to tell | Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms |
H9005 H9033 H9016 |
לֽ (l) וֹ (vó) ׃ |
till, för, av honom [Vers slut] |
to him verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+