







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H1980 H9014 |
לְֽכוּ (lekho-) ־ |
gå, vandra -, bindestreck, maqif |
to go link |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
| H2372 |
חֲ֭זוּ (chazo) |
se, beskåda, se profetiskt |
to see | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
| H4659b |
מִפְעֲל֣וֹת (mifealvót) |
gärning |
deed | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
| H3068 |
יְהוָ֑ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Konj. konjunktion |
C |
| H7760a |
שָׂ֖ם (sam) |
placera, sätta, lägga, göra |
to set | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H8047 |
שַׁמּ֣וֹת (shamvót) |
ödeläggelse, förundran, häpnad |
horror | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
| H9003 H0776 H9016 |
בָּ (ba) אָֽרֶץ (aretz) ׃ |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde [Vers slut] |
in land verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+