







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H6666 H9021 H9015 |
צִדְקָֽתְ (tzideqate) ךָ֨ (kha) ׀ |
rättfärdighet din, ditt [Vers slut] |
righteousness your separate |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp2ms |
| H9004 H2042 H9014 |
כְּֽ (ke) הַרְרֵי (harerei-) ־ |
som berg -, bindestreck, maqif |
like mountain link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H0410 |
אֵ֗ל (el) |
Gud, gud, makt |
god | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H4941 H9021 |
מִ֭שְׁפָּטֶ (mishepate) ךָ (kha) |
rättvisa, påbud, bindande juridiska ... din, ditt |
justice your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
| H8415 |
תְּה֣וֹם (tehvóm) |
djup |
abyss | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H7227a |
רַבָּ֑ה (rabah) |
många, stor |
many | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
| H0120 H9014 |
אָ֤דָֽם (adam-) ־ |
människa, mänskligheten -, bindestreck, maqif |
man link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H0929 |
וּ (o) בְהֵמָ֖ה (vehemah) |
och, men boskapsdjur, boskap, fyrfotadjur |
and animal |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
| H3467 |
תוֹשִׁ֣יעַ (tvóshia) |
rädda, frälsa |
to save | Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
Vhi2ms |
| H3068 H9016 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ |
JHVH, Jahveh, Herren [Vers slut] |
YHWH Yahweh verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+