Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnurret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֥אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֖לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H4310 |
מִ֣י (mi) |
vem |
who? | Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H9003 H2691a |
בֶ (ve) חָצֵ֑ר (chatóer) |
i, genom, via, med gård |
in court |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9002 H2001 |
וְ (ve) הָמָ֣ן (haman) |
och, men Haman |
and Haman |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H0935 |
בָּ֗א (ba) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9005 H2691a |
לַ (la) חֲצַ֤ר (chatóar) |
till, för, av gård |
to court |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H1004b H9014 |
בֵּית (beit-) ־ |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... -, bindestreck, maqif |
house link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֙לֶךְ֙ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H2435 |
הַ (ha) חִ֣יצוֹנָ֔ה (chitóvónah) |
[best. form] yttre |
the outer |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Aafsa |
H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֣ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9005 H4428 |
לַ (la) מֶּ֔לֶךְ (melekhe) |
till, för, av kung |
to king |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9005 H8518 |
לִ (li) תְלוֹת֙ (telvót) |
till, för, av hänga upp, hänga |
to to hang |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0853 H9014 |
אֶֽת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H4782 |
מָרְדֳּכַ֔י (maredókhaj) |
Mordochaj |
Mordecai | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H6086 |
הָ (ha) עֵ֖ץ (etó) |
[best. form] träd, trä, ved |
the tree |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Konj. konjunktion |
C |
H3559a |
הֵכִ֥ין (hekhin) |
bestämma, fastställa, befästa |
to establish | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
H9005 H9033 H9016 |
לֽ (l) וֹ (vó) ׃ |
till, för, av honom [Vers slut] |
to him verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+