







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H0413 H9014 |
וְ (ve) אֶל (el-) ־ |
och, men till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
and to(wards) link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
| H9009 H2691b |
הַ (ha) חֲצֵרִ֖ים (chatzerim) |
[best. form] by |
the village |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9003 H7704b H9028 |
בִּ (bi) שְׂדֹתָ֑ (sedóta) ם (m) |
i, genom, via, med betesmark, äng, fält, land deras, sina |
in field their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncfpc Sp3mp |
| H9006 H1121a |
מִ (mi) בְּנֵ֣י (benei) |
från söner |
from son |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H3063 |
יְהוּדָ֗ה (jehodah) |
Juda |
Judah | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H3427 |
יָֽשְׁב֞וּ (jashevo) |
sitta, bo, vistas |
to dwell | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
| H9003 H7153 |
בְּ (be) קִרְיַ֤ת (qirejat) |
i, genom, via, med Qirjat–Arba |
in Kiriath-arba |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H9009 H7153 |
הָֽ (ha) אַרְבַּע֙ (areba) |
[best. form] Qirjat–Arba |
the Kiriath-arba |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
| H9002 H1323 H9024 |
וּ (o) בְנֹתֶ֔י (venóte) הָ (ha) |
och, men döttrar henne, hennes |
and daughter her |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C Ncfpc Sp3fs |
| H9002 H9003 H1769 |
וּ (o) בְ (ve) דִיבֹן֙ (divón) |
och, men i, genom, via, med Divon |
and in Dibon |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C R Npl |
| H9002 H1323 H9024 |
וּ (o) בְנֹתֶ֔י (venóte) הָ (ha) |
och, men döttrar henne, hennes |
and daughter her |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C Ncfpc Sp3fs |
| H9002 H9003 H3343 |
וּ (o) בִֽ (vi) יקַּבְצְאֵ֖ל (jqavetzeel) |
och, men i, genom, via, med Jeqavtseel |
and in Jekabzeel |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C R Npl |
| H9002 H2691b H9024 H9016 |
וַ (va) חֲצֵרֶֽי (chatzere) הָ (ha) ׃ |
och, men by henne, hennes [Vers slut] |
and village her verseEnd |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C Ncmpc Sp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+