







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H4616 |
לְמַ֣עַן (lemaan) |
därför att |
because | Konj. konjunktion |
Tc |
| H3372 H9031 |
יִֽירָא֗וּ (jirao) ךָ (kha) |
frukta, vara rädd, vörda dig |
to fear you |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vqi3mp Sp2ms |
| H9005 H1980 |
לָ (la) לֶ֙כֶת֙ (lekhet) |
till, för, av gå, vandra |
to to go |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9003 H1870 H9021 |
בִּ (bi) דְרָכֶ֔י (derakhe) ךָ (kha) |
i, genom, via, med väg, vandringsväg, resa, vana din, ditt |
in way your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp2ms |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H3117 |
הַ֨ (ha) יָּמִ֔ים (jamim) |
[best. form] dagar |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Konj. konjunktion |
C |
| H1992 |
הֵ֥ם (hem) |
de |
they(masc.) | Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
Pp3mp |
| H2416a |
חַיִּ֖ים (chajim) |
levande, levande varelse, vilda dju ... |
alive | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H6440 |
פְּנֵ֣י (penei) |
ansikte |
face | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H9009 H0127 |
הָ (ha) אֲדָמָ֑ה (adamah) |
[best. form] mark, jord |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Konj. konjunktion |
C |
| H5414 |
נָתַ֖תָּה (natatah) |
ge |
to give | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
| H9005 H0001 H9025 H9016 H9018 |
לַ (la) אֲבֹתֵֽי (avótei) נוּ (no) ׃ ס (s) |
till, för, av fader, far, förfader vår [Vers slut] [Vers slut] ? |
to father our verseEnd section |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Ncfpc Sp1bp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+