







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H6242 |
עֶשְׂרִ֨ים (eserim) |
tjugo, 20 |
twenty | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9002 H2568 |
וְ (ve) חָמֵ֤שׁ (chamesh) |
och, men fem, 5 |
and five |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H8141 |
שָׁנָה֙ (shanah) |
år |
year | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H3079 |
יְהוֹיָקִ֣ים (jehvójaqim) |
Jojakim |
Jehoiakim | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9003 H4427a H9043 |
בְּ (be) מָלְכ֔ (malekh) וֹ (vó) |
i, genom, via, med regera han |
in to reign he |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Vqcc Sp3ms |
| H9002 H0259 |
וְ (ve) אַחַ֤ת (achat) |
och, men en, ett |
and one |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C Ncfsc |
| H6240 |
עֶשְׂרֵה֙ (esere) |
tio, tiotal, 10-tal |
ten | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H8141 |
שָׁנָ֔ה (shanah) |
år |
year | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H4427a |
מָלַ֖ךְ (malakhe) |
regera |
to reign | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9003 H3389 |
בִּ (bi) ירוּשָׁלִָ֑ם (jroshalaim) |
i, genom, via, med Jerusalem |
in Jerusalem |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H9001 H6213a |
וַ (va) יַּ֣עַשׂ (jaas) |
och, men, tillsammans med göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
seq to make |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H9009 H7451a |
הָ (ha) רַ֔ע (ra) |
[best. form] dåligt, ont |
the bad |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aabsa |
| H9003 H5869a |
בְּ (be) עֵינֵ֖י (einei) |
i, genom, via, med öga |
in eye |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
R Ncbdc |
| H3068 |
יְהוָ֥ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H0430 H9023 H9016 |
אֱלֹהָֽי (elóhaj) ו (v) ׃ |
Gud, Elohim hans [Vers slut] |
God his verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+