Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H3499a |
וְ (ve) יֶתֶר֙ (jeter) |
och, men resten, återstoden |
and remainder |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H1697 |
דִּבְרֵ֣י (diverei) |
ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
word | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3147 |
יוֹתָ֔ם (jvótam) |
Jotam |
Jotham | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H4421 H9023 |
מִלְחֲמֹתָ֖י (milechamótaj) ו (v) |
strid hans |
battle his |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncfpc Sp3ms |
H9002 H1870 H9023 |
וּ (o) דְרָכָ֑י (derakhaj) ו (v) |
och, men väg, vandringsväg, resa, vana hans |
and way his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncmpc Sp3ms |
H2005 H9048 |
הִנָּ֣ (hina) ם (m) |
betänk, titta noga, se dem |
if! they |
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Tj Sp3mp |
H3789 |
כְּתוּבִ֔ים (ketovim) |
skriva |
to write | Verb Verb qal particip passiv ♂ pl. qal particip passiv maskulinum pluralis |
Vqsmpa |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H5612a |
סֵ֥פֶר (sefer) |
skriftrulle, brev, krönika |
book | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H4428 H9014 |
מַלְכֵֽי (malekhei-) ־ |
kung -, bindestreck, maqif |
king link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֖ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H3063 H9016 |
וִ (vi) יהוּדָֽה (jhodah) ׃ |
och, men Juda [Vers slut] |
and Judah verseEnd |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+