Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֗אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H1980 |
לְכִ֨י (lekhi) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal ♀ sing. qal andra person femininum singularis |
Vqv2fs |
H7592 H9014 |
שַׁאֲלִי (shaali-) ־ |
fråga, begära, be, söka -, bindestreck, maqif |
to ask link |
Verb Verb qal ♀ sing. qal andra person femininum singularis |
Vqv2fs |
H9005 H9032 |
לָ֤ (la) ךְ (khe) |
till, för, av du |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
R Sp2fs |
H3627 |
כֵּלִים֙ (kelim) |
redskap, kärl |
article | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H2351 |
הַ (ha) ח֔וּץ (chotó) |
[best. form] utanför, utsida |
the outside |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9006 H0854 |
מֵ (me) אֵ֖ת (et) |
från med, från |
from with |
Prep. Preposition Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
R To |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H7934 H9022 |
שִׁכְנָ (shikhena) כֵי (khei) |
granne, grannfolk,intilliggande, an ... din, ditt |
neighboring your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Ncmpc Sp2fs |
H3627 |
כֵּלִ֥ים (kelim) |
redskap, kärl |
article | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H7386 |
רֵקִ֖ים (reqim) |
tom, fåfängligt |
worthless | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H4591 H9016 |
תַּמְעִֽיטִי (tameiti) ׃ |
minska [Vers slut] |
to diminish verseEnd |
Verb Verb hifil ♀ sing. hifil andra person femininum singularis |
Vhi2fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+