Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9005 H9033 |
ל֗ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H0559 H9014 |
אֱמָר (emar-) ־ |
säga, tala, tänka -, bindestreck, maqif |
to say link |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H4994 |
נָ֣א (na) |
jag ber dig, snälla du |
please | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H0413 H9034 |
אֵלֶי (ele) הָ֮ (ha) |
till, mot, åt henne |
to(wards) her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Sp3fs |
H2009 |
הִנֵּ֣ה (hine) |
se, beskåda |
behold | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H2729 H9015 |
חָרַ֣דְתְּ (charadete) ׀ |
darra av skräck [Vers slut] |
to tremble separate |
Verb Verb qal qatal ♀ sing. qal qatal (perfekt) andra person femininum singularis |
Vqp2fs |
H0413 H9035 |
אֵלֵי (elei) נוּ֮ (no) |
till, mot, åt oss |
to(wards) us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Sp1bp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H2731 |
הַ (ha) חֲרָדָ֣ה (charadah) |
[best. form] skräck |
the trembling |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9009 H2063 |
הַ (ha) זֹּאת֒ (óót) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H4100 |
מֶ֚ה (me) |
vad |
what? | Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H9005 H6213a |
לַ (la) עֲשׂ֣וֹת (asvót) |
till, för, av göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to to make |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9005 H9032 |
לָ֔ (la) ךְ (khe) |
till, för, av du |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
R Sp2fs |
H9008 H3426 |
הֲ (ha) יֵ֤שׁ (jesh) |
[?] det finns, har, är, vara |
? be |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ti Ncbsa |
H9005 H1696 H9014 |
לְ (le) דַבֶּר (daber-) ־ |
till, för, av tala -, bindestreck, maqif |
to to speak link |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
R Vpcc |
H9005 H9032 |
לָ (la) ךְ֙ (khe) |
till, för, av du |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
R Sp2fs |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֔לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0176a |
א֖וֹ (vó) |
eller |
or | Konj. konjunktion |
C |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H8269 |
שַׂ֣ר (sar) |
prins, befälhavare, ledare, förmän ... |
ruler | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H6635a |
הַ (ha) צָּבָ֑א (tóava) |
[best. form] härskara, armé |
the army |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H0559 |
וַ (va) תֹּ֕אמֶר (tómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
H9003 H8432 |
בְּ (be) ת֥וֹךְ (tvókhe) |
i, genom, via, med mitt, mitten, bland |
in midst |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H5971b H9020 |
עַמִּ֖ (ami) י (j) |
frände, släkting min |
kinsman my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H0595 |
אָנֹכִ֥י (anókhi) |
jag, jag – och ingen annan |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
H3427 H9016 |
יֹשָֽׁבֶת (jóshavet) ׃ |
sitta, bo, vistas [Vers slut] |
to dwell verseEnd |
Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
Vqrfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+