Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H3920 H9034 |
וַֽ (va) יִּלְכְּדֻ֗ (jilekedu) הָ (ha) |
och, men, tillsammans med inta henne |
seq to capture her |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
c Vqw3mp Sp3fs |
H9006 H7097a |
מִ (mi) קְצֵה֙ (qetóe) |
från ände |
from end |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H7969 |
שָׁלֹ֣שׁ (shalósh) |
tre, 3 |
three | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H8141 |
שָׁנִ֔ים (shanim) |
år |
year | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9003 H8141 H9014 |
בִּ (bi) שְׁנַת (shenat-) ־ |
i, genom, via, med år -, bindestreck, maqif |
in year link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
H8337 |
שֵׁ֖שׁ (shesh) |
sex, 6 |
six | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H2396 |
לְ (le) חִזְקִיָּ֑ה (chióeqiah) |
till, för, av Hiskia |
to Hezekiah |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
H1931 |
הִ֣יא (hi) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♀ sing. personlig tredje person femininum singularis |
Pp3fs |
H8141 H9014 |
שְׁנַת (shenat-) ־ |
år -, bindestreck, maqif |
year link |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H8672 |
תֵּ֗שַׁע (tesha) |
nio, 9 |
nine | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H1954 |
לְ (le) הוֹשֵׁ֙עַ֙ (hvóshea) |
till, för, av Hosea |
to Hosea |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
H4428 |
מֶ֣לֶךְ (melekhe) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H3920 |
נִלְכְּדָ֖ה (nilekedah) |
inta |
to capture | Verb Verb nifal qatal 3p ♀ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
VNp3fs |
H8111 H9016 |
שֹׁמְרֽוֹן (shómervón) ׃ |
Samarien [Vers slut] |
Samaria verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+