







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9005 H0157 |
לְ (le) אַֽהֲבָה֙ (ahavah) |
till, för, av älska |
to to love |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H8130 H9031 |
שֹׂ֣נְאֶ֔י (sónee) ךָ (kha) |
hata dig |
to hate you |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vqrmpc Sp2ms |
| H9002 H9005 H8130 |
וְ (ve) לִ (li) שְׂנֹ֖א (senó) |
och, men till, för, av hata |
and to to hate |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
C R Vqcc |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H0157 H9031 |
אֹהֲבֶ֑י (óhave) ךָ (kha) |
älska dig |
to love you |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vqrmpc Sp2ms |
| H3588a H9015 |
כִּ֣י (ki) ׀ |
eftersom, för [Vers slut] |
for separate |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H5046 |
הִגַּ֣דְתָּ (higadeta) |
berätta, lyfta fram något, upplysa, ... |
to tell | Verb Verb hifil qatal ♂ sing. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vhp2ms |
| H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֗וֹם (jvóm) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H0369 |
אֵ֤ין (ein) |
ingen, inget |
nothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֙ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
| H8269 |
שָׂרִ֣ים (sarim) |
prins, befälhavare, ledare, förmän ... |
ruler | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9002 H5650 |
וַ (va) עֲבָדִ֔ים (avadim) |
och, men tjänare, arbetare, slav |
and servant |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
| H3588a H9015 |
כִּ֣י (ki) ׀ |
eftersom, för [Vers slut] |
for separate |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H3045 |
יָדַ֣עְתִּי (jadaeti) |
jag vet |
to know | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֗וֹם (jvóm) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H3588a |
כִּ֠י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H3808 |
לֹא (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H0053 |
אַבְשָׁל֥וֹם (aveshalvóm) |
Avshalom, Avishalom |
Absalom | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H2416a |
חַי֙ (chaj) |
levande, levande varelse, vilda dju ... |
alive | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H9002 H3605 H9025 |
וְ (ve) כֻלָּ֤ (khula) נוּ (no) |
och, men allt, hela vår |
and all our |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
C Ncbsc Sp1bp |
| H9009 H3117 |
הַ (ha) יּוֹם֙ (jvóm) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H4191 |
מֵתִ֔ים (metim) |
dö |
to die | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
| H3588a H9014 |
כִּי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H0227a |
אָ֖ז (az) |
vid den tiden, när, från den stund ... |
then | Adv. Adverb |
D |
| H3477 |
יָשָׁ֥ר (jashar) |
rättsinnig, hederlig, rättfram, rät ... |
upright | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H9003 H5869a H9021 H9016 |
בְּ (be) עֵינֶֽי (eine) ךָ (kha) ׃ |
i, genom, via, med öga din, ditt [Vers slut] |
in eye your verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncbdc Sp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+