MA har 23 ord, LXX har 33 (+10).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9009 H0582 |
הָ (ha) אֲנָשִׁ֨ים (enosh) |
[best. form] bräcklig människa, man, människa, m ... |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H9009 H0428 |
הָ (ha) אֵ֜לֶּה (elleh) |
[best. form] detta, dessa |
Partikel Partikel (definit artikel) |
H8003 |
שְֽׁלֵמִ֧ים (shalem) |
full, fridfull, hängiven, hel | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H1992 |
הֵ֣ם (hemah) |
de | Pron. Pronomen person 3p ♂ pl. person tredje person maskulinum pluralis |
H0854 H9035 |
אִתָּ֗ (et) נוּ (no) |
med, från oss |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
H9002 H3427 |
וְ (v) יֵשְׁב֤וּ (jashav) |
och, men sitta, bo, vistas |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
H9003 H0776 |
בָ (b) אָ֙רֶץ֙ (erets) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9002 H5503 |
וְ (v) יִסְחֲר֣וּ (sachar) |
och, men bedriva handel |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
H0853 H9034 |
אֹתָ֔ (et) הּ |
- henne |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronomen tredje person femininum singularis |
H9002 H9009 H0776 |
וְ (v) הָ (ha) אָ֛רֶץ (erets) |
och, men [best. form] land, mark, jord, landområde |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H2009 |
הִנֵּ֥ה (hinneh) |
se, beskåda | Partikel – demonstrativ Partikel demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
H7342 H9014 |
רַֽחֲבַת (rachav) ־ |
bred, stor - |
Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
H3027 |
יָדַ֖יִם (jad) |
två händer | Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) |
H9005 H6440 H9028 |
לִ (l) פְנֵי (paneh) הֶ֑ם (hem) |
till, för, av ansikte deras, sina |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H1323 H9028 |
בְּנֹתָ (bat) ם֙ (hem) |
döttrar deras, sina |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H3947 H9014 |
נִקַּֽח (laqach) ־ |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... - |
Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
H9005 H9035 |
לָ֣ (l) נוּ (no) |
till, för, av oss |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
H9005 H0802 |
לְ (l) נָשִׁ֔ים (ishah) |
till, för, av kvinna, hustru |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (v) אֶת (et) ־ |
och, men - - |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H1323 H9025 |
בְּנֹתֵ֖י (bat) נוּ (no) |
döttrar vår |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
H5414 |
נִתֵּ֥ן (natan) |
ge | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
H9005 H9038 H9016 |
לָ (l) הֶֽם (hem) ׃ |
till, för, av dem [Vers slut] |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+