







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H1439 |
וְ (ve) גִדְע֣וֹן (gidevón) |
och, men Gidon |
and Gideon |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H0935 |
בָּ֗א (ba) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9001 H6213a |
וַ (va) יַּ֤עַשׂ (jaas) |
och, men, tillsammans med göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
seq to make |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H1423 H9014 |
גְּדִֽי (gedi-) ־ |
kid -, bindestreck, maqif |
kid link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H5795 |
עִזִּים֙ (izim) |
get |
goat | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9002 H0374 H9014 |
וְ (ve) אֵיפַת (eifat-) ־ |
och, men efa, 22-24 liter -, bindestreck, maqif |
and ephah link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C Ncfsc |
| H7058 |
קֶ֣מַח (qemach) |
mjöl |
flour | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H4682 |
מַצּ֔וֹת (matzvót) |
osyrat bröd |
unleavened bread | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
| H9009 H1320 |
הַ (ha) בָּשָׂר֙ (basar) |
[best. form] kött, kropp |
the flesh |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H7760a |
שָׂ֣ם (sam) |
placera, sätta, lägga, göra |
to set | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9003 H5536 |
בַּ (ba) סַּ֔ל (sal) |
i, genom, via, med korg |
in basket |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9002 H9009 H4839 |
וְ (ve) הַ (ha) מָּרַ֖ק (maraq) |
och, men [best. form] spad |
and the broth |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
| H7760a |
שָׂ֣ם (sam) |
placera, sätta, lägga, göra |
to set | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9003 H6517 |
בַּ (ba) פָּר֑וּר (paror) |
i, genom, via, med gryta |
in pot |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9001 H3318 |
וַ (va) יּוֹצֵ֥א (jvótze) |
och, men, tillsammans med frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
seq to come out |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3ms |
| H0413 H9033 |
אֵלָ֛י (elaj) ו (v) |
till, mot, åt honom |
to(wards) him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H8478 |
תַּ֥חַת (tachat) |
undertill, underdel, under, iställe ... |
underneath | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H0424 |
הָ (ha) אֵלָ֖ה (elah) |
[best. form] ek, terebint |
the oak |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H9001 H5066 H9016 H9018 |
וַ (va) יַּגַּֽשׁ (jagash) ׃ ס (s) |
och, men, tillsammans med närma sig [Vers slut] [Vers slut] ? |
seq to approach verseEnd section |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+