MA har 30 ord, LXX har 53 (+23).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (v) יֹּ֨אמֶר (amar) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H0413 H9033 |
אֵלָ֤י (el) ו (o) |
till, mot, åt honom |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H1439 |
גִּדְעוֹן֙ (Gidon) |
Gidon | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H0994 |
בִּ֣י (bi) |
o, ack | Partikel – demonstrativ Partikel demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
H0113 H9020 |
אֲדֹנִ֔ (adon) י |
herre min |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
H9002 H3426 |
וְ (v) יֵ֤שׁ (jesh) |
och, men det finns, har, är, vara |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H3068 |
יְהוָה֙ (jahveh) |
JHVH, Jahve, Herren | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H5973a H9035 |
עִמָּ֔ (im) נוּ (no) |
med oss |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
H9002 H9005 H4100 |
וְ (v) לָ֥ (l) מָּה (mah) |
och, men till, för, av vad |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition |
H4672 H9035 |
מְצָאַ֖תְ (matsa) נוּ (no) |
hitta, finna oss |
Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
H3605 H9014 |
כָּל (kol) ־ |
allt, hela - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H2063 |
זֹ֑את (zot) |
denna, detta | |
H9002 H0346 |
וְ (v) אַיֵּ֣ה (ajeh) |
och, men var |
Konj. Konjuktion |
H3605 H9014 |
כָֽל (kol) ־ |
allt, hela - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H6381 H9023 |
נִפְלְאֹתָ֡י (pala) ו (ho) |
göra under, överraska hans |
Verb Verb nifal particip aktiv ♀ pl. nifal particip aktiv femininum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H0834a |
אֲשֶׁר֩ (asher) |
som, vilket, vilken | Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H5608a H9014 |
סִפְּרוּ (safar) ־ |
räkna, återge, berätta, förklara, v ... - |
Verb Verb piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis |
H9005 H9035 |
לָ֨ (l) נוּ (no) |
till, för, av oss |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
H0001 H9025 |
אֲבוֹתֵ֜י (av) נוּ (no) |
fader, far, förfader vår |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
H9005 H0559 |
לֵ (l) אמֹ֗ר (amar) |
till, för, av säga, tala, tänka |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
H9008 H3808 |
הֲ (i) לֹ֤א (lo) |
[?] inte, aldrig någonsin |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H9006 H4714 |
מִ (m) מִּצְרַ֙יִם֙ (mitsrajim) |
från Egypten |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H5927 H9035 |
הֶעֱלָ֣ (alah) נוּ (no) |
höja, dra upp, stå upp, stiga oss |
Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
H3068 |
יְהוָ֔ה (jahveh) |
JHVH, Jahve, Herren | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9002 H6258 |
וְ (v) עַתָּה֙ (atah) |
och, men nu |
Konj. Konjuktion Adv. Adverb |
H5203 H9035 |
נְטָשָׁ֣ (natash) נוּ (no) |
förskjuta oss |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
H3068 |
יְהוָ֔ה (jahveh) |
JHVH, Jahve, Herren | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9001 H5414 H9035 |
וַֽ (v) יִּתְּנֵ֖ (natan) נוּ (no) |
och, men, tillsammans med ge oss |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
H9003 H3709 H9014 |
בְּ (b) כַף (kaf) ־ |
i, genom, via, med handflata - |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H4080 H9016 |
מִדְיָֽן (Midjan) ׃ |
Midjan [Vers slut] |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+