Grekiska texten har 27 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G3421 | μνημονεύοντες (mnemoneuo) |
komma ihåg, tänka på, nämna | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
G4771 | ὑμῶν (su) |
du, ni, er | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person gen. pluralis |
G3588 | τοῦ (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. neut. gen. singularis neutrum |
G2041 | ἔργου (ergon) |
gärning, handling | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. gen. singularis neutrum |
G3588 | τῆς (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
G4102 | πίστεως (pistis) |
tro, tillit, trofasthet | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... | Konj. Konjunktion |
G3588 | τοῦ (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G2873 | κόπου (kopos) |
arbete, besvär, oro | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G3588 | τῆς (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
G0026 | ἀγάπης (agape) |
kärlek, osjälvisk och utgivande | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... | Konj. Konjunktion |
G3588 | τῆς (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
G5281 | ὑπομονῆς (hupomone) |
uthållighet, tålamod | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
G3588 | τῆς (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
G1680 | ἐλπίδος (elpis) |
hopp, tro | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
G3588 | τοῦ (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G2962 | κυρίου (kurios) |
Herren, herre | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G1473 | ἡμῶν (ego) |
oss | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. första person gen. pluralis |
G2424 | Ἰησοῦ (Iesous) |
Jesus | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum Person (person) |
G5547 | Χριστοῦ (Christos) |
den Smorde, Kristus | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum Titel (titel) |
G1715 | ἔμπροσθεν (emprosthen) |
inför | Preposition Preposition |
G3588 | τοῦ (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G2316 | θεοῦ (theos) |
Gud | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... | Konj. Konjunktion |
G3962 | πατρὸς (pater) |
fader, far | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G1473 | ἡμῶν· (ego) |
oss | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. första person gen. pluralis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+