







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9005 H0157 |
לְ (le) אַֽהֲבָה֙ (ahavah) |
till, för, av älska |
to to love |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H3068 |
יְהוָ֣ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H0430 H9021 |
אֱלֹהֶ֔י (elóhe) ךָ (kha) |
Gud, Elohim din, ditt |
God your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp2ms |
| H9005 H8085 |
לִ (li) שְׁמֹ֥עַ (shemóa) |
till, för, av höra, lyssna, lyda |
to to hear |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9003 H6963a H9023 |
בְּ (be) קֹל֖ (qól) וֹ (vó) |
i, genom, via, med röst hans |
in voice his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
| H9002 H9005 H1692 H9014 |
וּ (o) לְ (le) דָבְקָה (daveqah-) ־ |
och, men till, för, av hinna upp, fästa sig vid, hålla sig ... -, bindestreck, maqif |
and to to cleave link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
C R Vqcc |
| H9003 H9033 |
ב֑ (v) וֹ (vó) |
i, genom, via, med honom |
in him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
| H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H1931 |
ה֤וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
| H2416e H9021 |
חַיֶּ֙י (chaje) ךָ֙ (kha) |
liv din, ditt |
life your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp2ms |
| H9002 H0753 |
וְ (ve) אֹ֣רֶךְ (órekhe) |
och, men längd, tid, tålamod |
and length |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H3117 H9021 |
יָמֶ֔י (jame) ךָ (kha) |
dagars din, ditt |
day your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp2ms |
| H9005 H3427 |
לָ (la) שֶׁ֣בֶת (shevet) |
till, för, av sitta, bo, vistas |
to to dwell |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H0127 |
הָ (ha) אֲדָמָ֗ה (adamah) |
[best. form] mark, jord |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H0834a |
אֲשֶׁר֩ (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H7650 |
נִשְׁבַּ֨ע (nisheba) |
svära, ge sin ed |
to swear | Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VNp3ms |
| H3068 |
יְהוָ֧ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H9005 H0001 H9021 |
לַ (la) אֲבֹתֶ֛י (avóte) ךָ (kha) |
till, för, av fader, far, förfader din, ditt |
to father your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncfpc Sp2ms |
| H9005 H0085 |
לְ (le) אַבְרָהָ֛ם (averaham) |
till, för, av Abraham |
to Abraham |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
| H9005 H3327 |
לְ (le) יִצְחָ֥ק (jitzechaq) |
till, för, av Isak |
to Isaac |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
| H9002 H9005 H3290 |
וּֽ (o) לְ (le) יַעֲקֹ֖ב (jaaqóv) |
och, men till, för, av Jakob |
and to Jacob |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C R Npm |
| H9005 H5414 |
לָ (la) תֵ֥ת (tet) |
till, för, av ge |
to to give |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9005 H9038 H9016 H9017 |
לָ (la) הֶֽם (hem) ׃ פ (f) |
till, för, av dem [Vers slut] [Vers slut] |
to them verseEnd para |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+