Grekiska texten har 24 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G2532 | Καί (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... | Konj. Konjunktion |
G5100 | τις (tis) |
något, någon, några | Obestämt pron. Obestämt pronomen nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
G1135 | γυνὴ (gune) |
kvinna, hustru | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
G3686 | ὀνόματι (onoma) |
namn | Substantiv Substantiv dativ sing. neut. dativ singularis neutrum |
G3070 | Λυδία, (Ludia) |
Lydia | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum Person (person) |
G4211 | πορφυρόπωλις (porphuropolis) |
kvinnlig handlare med purpurtyger | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
G4172 | πόλεως (polis) |
stad | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
G2363 | Θυατείρων (Thuateira) |
Thyatira | Substantiv Substantiv gen. pl. neut. gen. pluralis neutrum Plats (plats) |
G4576 | σεβομένη (sebomai) |
tillbedjan | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
G3588 | τὸν (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
G2316 | θεόν, (theos) |
Gud | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
G0191 | ἤκουεν (akouo) |
höra, lyssna | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
G3739 | ἧς (hos, he, ho) |
vem | Relativt pron. Relativt pronomen gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
G3588 | ὁ (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
G2962 | κύριος (kurios) |
Herren, herre | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
G1272 | διήνοιξεν (dianoigo) |
öppna | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
G3588 | τὴν (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
G2588 | καρδίαν (kardia) |
hjärta, inre | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
G4337 | προσέχειν (prosecho) |
vara på vakt | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
G3588 | τοῖς (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. neut. dativ pluralis neutrum |
G2980 | λαλουμένοις (laleo) |
tala, uttala, prata med hörbar röst ... | VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip dativ pl. neutrum dativ pluralis neutrum |
G5259 | ὑπὸ (hupo) |
av | Preposition Preposition |
G3588 | τοῦ (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G3972 | Παύλου. (Paulos) |
Paulus | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum Person (person) |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+