Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1839 |
ἐξέστησαν (exestesan) |
bli utom sig, tappa fattningen |
were amazed | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
from | Preposition Preposition |
PREP |
G4061 |
περιτομῆς (peritomes) |
omskärelse |
[the] circumcision | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G4103 |
πιστοὶ (pistoi) |
trofast, trogen, pålitlig |
believers, | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
G3745 |
ὅσοι (osoi) |
så länge |
as many as | Korrelativt pron. Korrelativt Pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
K-NPM |
G4905 |
συνῆλθαν (synelthan) |
komma tillsammans |
had come with | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
|
G4074 |
Πέτρῳ, (Petro,) |
Petrus |
Peter, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum Person (person) |
N-DSM-P |
G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
that | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
even | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1909 |
ἐπὶ (epi) |
på, i, till |
upon | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὰ (ta) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
T-APN |
G1484 |
ἔθνη (ethne) |
hedning, folk |
Gentiles | Substantiv Substantiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
N-APN |
G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
G1431 |
δωρεὰ (dorea) |
gåva |
gift | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
T-GSN |
G0040 |
ἁγίου (agioy) |
helig |
Holy | Adjektiv Adjektiv gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
A-GSN |
G4151 |
πνεύματος (pneymatos) |
Ande |
Spirit | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
N-GSN |
G1632 |
ἐκκέχυται· (ekkechytai.) |
rinner ut, spilla, spilla ut, rinna ... |
has been poured out. | VERB Verb perf. pass. ind. perfekt passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-RPI-3S |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+