Grekiska texten har 19 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G3756 | οὐκ (ou, ouk, ouch) |
inte | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
G2192 | ἔχει (echo) |
ha, hålla, äga, hålla i sin hand. ... | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
G1161 | δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... | Konj. Konjunktion |
G4491 | ῥίζαν (rhiza) |
rot, trädrot | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
G1722 | ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... | Preposition Preposition |
G1438 | ἑαυτῷ (heautou, all, other, cases)) |
sig själv, dem själva, du själv, vi ... | Reflexivt pron. Reflexivt pronomen dativ sing. ♂ tredje person dativ singularis maskulinum |
G0235 | ἀλλὰ (alla) |
men | Konj. Konjunktion |
G4340 | πρόσκαιρός (proskairos) |
tillfälligt, för en tid | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
G1510 | ἐστιν. (eimi) |
är | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
G1096 | γενομένης (ginomai) |
vara, ske, bli, bli gjort, komma | VERB Verb 2:a aorist medium-dep. part. andra aorist medium-deponent particip genitiv sing. ♀ genitiv singularis femininum |
G1161 | δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... | Konj. Konjunktion |
G2347 | θλίψεως (thlipsis) |
lidande, ångest, förföljelse | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
G2228 | ἢ (e) |
eller, än, antingen, annars, inte h ... | Konj. Konjunktion |
G1375 | διωγμοῦ (diogmos) |
förföljelse | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G1223 | διὰ (dia) |
genom, för, med, därför | Preposition Preposition |
G3588 | τὸν (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
G3056 | λόγον (logos) |
ord, resonemang | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
G2112 | εὐθὺς (eutheos) |
genast, strax | Adverb Adverb |
G4624 | σκανδαλίζεται. (skandalizo) |
såra, förleda | VERB Verb pres. pass. ind. presens passiv indikativ sing. tredje person singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+