MA har 28 ord, LXX har 1 (-27).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H2146 |
זִכָּר֞וֹן (zikaron) |
minnesdag, åminnelsedag, krönika, h ... | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9005 H1121a |
לִ (l) בְנֵ֣י (ben) |
till, för, av son |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֗ל (Jisrael) |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H4616 |
לְ֠מַעַן (maan) |
därför att | Konj. Konjuktion |
H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken | Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H3808 H9014 |
לֹֽא (lo) ־ |
inte, aldrig någonsin - |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H7126 |
יִקְרַ֜ב (qarav) |
komma nära, närma sig, gå in | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
H0376 |
אִ֣ישׁ (ish) |
man, hankön, hane | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H2114a |
זָ֗ר (zor) |
främmande, främling | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H0834a |
אֲ֠שֶׁר (asher) |
som, vilket, vilken | Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H3808 |
לֹ֣א (lo) |
inte, aldrig någonsin | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H9006 H2233 |
מִ (m) זֶּ֤רַע (zera) |
från säd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H0175 |
אַהֲרֹן֙ (Aharon) |
Aron | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H1931 |
ה֔וּא (ho) |
han, hon, den, det | Pron. Pronomen person 3p ♂ sing. person tredje person maskulinum singularis |
H9005 H6999a |
לְ (l) הַקְטִ֥יר (qatar) |
till, för, av offra |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
H7004 |
קְטֹ֖רֶת (qetoret) |
rökelse | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
H9005 H6440 |
לִ (l) פְנֵ֣י (paneh) |
till, för, av ansikte |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H3068 |
יְהוָ֑ה (jahveh) |
JHVH, Jahve, Herren | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (v) לֹֽא (lo) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin - |
Konj. Konjuktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H1961 |
יִהְיֶ֤ה (hajah) |
vara, bli, komma till stånd | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
H9004 H7141 |
כְ (k) קֹ֙רַח֙ (Qorach) |
som Qorach |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H9002 H9004 H5712 H9023 |
וְ (v) כַ֣ (k) עֲדָת֔ (edah) וֹ (ho) |
och, men som församling, hushåll hans |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H9004 H0834d |
כַּ (k) אֲשֶׁ֨ר (kaasher) |
som som vilken |
Prep. Preposition Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H1696 |
דִּבֶּ֧ר (davar) |
tala | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
H3068 |
יְהוָ֛ה (jahveh) |
JHVH, Jahve, Herren | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9003 H3027 H9014 |
בְּ (b) יַד (jad) ־ |
i, genom, via, med hands - |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H4872 |
מֹשֶׁ֖ה (Mosheh) |
Mose | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H9005 H9033 H9016 |
לֽ (l) וֹ (o) ׃ |
till, för, av honom [Vers slut] |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+