Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9005 H4124 |
לְ (le) מוֹאָ֡ב (mvóav) |
till, för, av Moab |
to Moab |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H3541 H9014 |
כֹּֽה (kóh-) ־ |
således -, bindestreck, maqif |
thus link |
Adv. Adverb |
D |
H0559 |
אָמַר֩ (amar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3068 |
יְהוָ֨ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H6635b |
צְבָא֜וֹת (tóevavót) |
Sebaot, Härskarornas Herre |
Hosts | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H0430 |
אֱלֹהֵ֣י (elóhei) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֗ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H1945 |
ה֤וֹי (hvój) |
ve |
woe! | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H5015a |
נְבוֹ֙ (nevvó) |
Nevo |
Nebo | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H7703 |
שֻׁדָּ֔דָה (shudadah) |
tillspilloge |
to ruin | Verb Verb pual qatal 3p ♀ sing. pual qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
VPp3fs |
H0954 |
הֹבִ֥ישָׁה (hóvishah) |
skämmas, att bli fördröjd |
be ashamed | Verb Verb hifil qatal 3p ♀ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vhp3fs |
H3920 |
נִלְכְּדָ֖ה (nilekedah) |
inta |
to capture | Verb Verb nifal qatal 3p ♀ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
VNp3fs |
H7156 |
קִרְיָתָ֑יִם (qirejatajim) |
Qirjatajim |
Kiriathaim | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H0954 |
הֹבִ֥ישָׁה (hóvishah) |
skämmas, att bli fördröjd |
be ashamed | Verb Verb hifil qatal 3p ♀ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vhp3fs |
H9009 H4869b |
הַ (ha) מִּשְׂגָּ֖ב (misegav) |
[best. form] Misgav |
the Misgab |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H2865 H9016 |
וָ (va) חָֽתָּה (chatah) ׃ |
och, men, tillsammans med bli modlös, bli förfärad [Vers slut] |
seq to to be dismayed verseEnd |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
c Vqq3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+