Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0428 |
אֵ֜לֶּה (ele) |
detta, dessa |
these | Tm |
|
H0068 |
אֲבָנִ֤ים (avanim) |
sten |
stone | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H3368 |
יְקָרֹת֙ (jeqarót) |
sällsynt, dyrbar |
precious | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Aafpa |
H9004 H4060a |
כְּ (ke) מִדֹּ֣ת (midót) |
som mått |
like measure |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
R Ncfpc |
H1496 |
גָּזִ֔ית (gaóit) |
huggen sten |
cutting | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1641 |
מְגֹרָר֥וֹת (megórarvót) |
idissla, såga, rycka bort |
to drag | Verb Verb pual particip passiv ♀ pl. pual particip passiv femininum pluralis |
VPsfpa |
H9003 H4050 |
בַּ (ba) מְּגֵרָ֖ה (megerah) |
i, genom, via, med såg |
in saw |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
H9006 H1004b |
מִ (mi) בַּ֣יִת (bajit) |
från hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
from house |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9002 H9006 H2351 |
וּ (o) מִ (mi) ח֑וּץ (chotó) |
och, men från utanför, utsida |
and from outside |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C R Ncbsa |
H9002 H9006 H4527 |
וּ (o) מִ (mi) מַּסָּד֙ (masad) |
och, men från grund |
and from foundation |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C R Ncbsa |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H2947 |
הַ (ha) טְּפָח֔וֹת (tefachvót) |
[best. form] handsbredd, tvärhand, handsbred, 8- ... |
the handbreadth |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
H9002 H9006 H2351 |
וּ (o) מִ (mi) ח֖וּץ (chotó) |
och, men från utanför, utsida |
and from outside |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C R Ncbsa |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H2691a |
הֶ (he) חָצֵ֥ר (chatóer) |
[best. form] gård |
the court |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H1419a H9016 |
הַ (ha) גְּדוֹלָֽה (gedvólah) ׃ |
[best. form] stor [Vers slut] |
the great verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Aafsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+