MA har 25 ord, LXX har 46 (+21).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H7121 |
וַ (v) יִּקְרָ֥א (qara) |
och, men, tillsammans med ropa, proklamera, kalla, namnge |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֛לֶךְ (melech) |
[best. form] kung |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9005 H1393 |
לַ (l) גִּבְעֹנִ֖ים (Givon) |
till, för, av Givon |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis Etnicitet etnicitet |
H9001 H0559 |
וַ (v) יֹּ֣אמֶר (amar) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H0413 H9038 |
אֲלֵי (el) הֶ֑ם (hem) |
till, mot, åt dem |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H9002 H9009 H1393 |
וְ (v) הַ (ha) גִּבְעֹנִ֞ים (Givon) |
och, men [best. form] Givon |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis Etnicitet etnicitet |
H3808 |
לֹ֣א (lo) |
inte, aldrig någonsin | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H9006 H1121a |
מִ (m) בְּנֵ֧י (ben) |
från son |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֣ל (Jisrael) |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H1992 |
הֵ֗מָּה (hemah) |
de | Pron. Pronomen person 3p ♂ pl. person tredje person maskulinum pluralis |
H3588b |
כִּ֚י |
det där | Konj. Konjuktion |
H0518b H9014 |
אִם (ki im) ־ |
bortsett från - |
Konj. Konjuktion |
H9006 H3499a |
מִ (m) יֶּ֣תֶר (jeter) |
från resten, återstoden |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H9009 H0567 |
הָ (ha) אֱמֹרִ֔י (emori) |
[best. form] amore |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
H9002 H1121a |
וּ (v) בְנֵ֤י (ben) |
och, men son |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H3478 |
יִשְׂרָאֵל֙ (Jisrael) |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H7650 |
נִשְׁבְּע֣וּ (shava) |
svära, ge sin ed | Verb Verb nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
H9005 H9038 |
לָ (l) הֶ֔ם (hem) |
till, för, av dem |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H9001 H1245 |
וַ (v) יְבַקֵּ֤שׁ (baqash) |
och, men, tillsammans med söka, utkräva, leta |
Konj. Konjuktion Verb Verb piel vajjiqtol 3p ♂ sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H7586 |
שָׁאוּל֙ (Shaol) |
Saul | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H9005 H5221 H9038 |
לְ (l) הַכֹּתָ֔ (nachah) ם (hem) |
till, för, av slå ner, slå, döda dem |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H9003 H7065 H9043 |
בְּ (b) קַנֹּאת֥ (qana) וֹ (no) |
i, genom, via, med avundas han |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H9005 H1121a H9014 |
לִ (l) בְנֵֽי (ben) ־ |
till, för, av son - |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֖ל (Jisrael) |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9002 H3063 H9016 |
וִ (v) יהוּדָֽה (Jehodah) ׃ |
och, men Juda [Vers slut] |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+