Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H5975 |
וְ עָמְד֣וּ |
och, men stå |
|
H7272 H9023 |
רַגְלָ֣י ו |
fot hans |
|
H9003 H3117 H9014 |
בַּ יּוֹם ־ |
i, genom, via, med dag -, bindestreck |
|
H9009 H1931 |
הַ֠ הוּא |
[best. form] han, hon, den, det |
|
H5921a H9014 |
עַל ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck |
|
H2022 |
הַ֨ר |
berg | |
H9009 H2132 |
הַ זֵּתִ֜ים |
[best. form] oliv, olivolja, olivträd |
|
H0834a |
אֲשֶׁ֨ר |
som, vilket, vilken | |
H5921a H9014 |
עַל ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck |
|
H6440 |
פְּנֵ֥י |
ansikte | |
H3389 |
יְרוּשָׁלִַם֮ |
Jerusalem | |
H9006 H6924a |
מִ קֶּדֶם֒ |
från fram, öster |
|
H9001 H1234 |
וְ נִבְקַע֩ |
och, men klyva, bryta fram, rämna, spricka, öppna, bryta igenom, slita sönder, skära upp |
|
H2022 |
הַ֨ר |
berg | |
H9009 H2132 |
הַ זֵּיתִ֤ים |
[best. form] oliv, olivolja, olivträd |
|
H9006 H2677 H9023 |
מֵֽ חֶצְי וֹ֙ |
från hälften hans |
|
H4217 H9011 |
מִזְרָ֣חָ ה |
öster, östra, patsen för solens uppgång [till] |
|
H9002 H3220 H9011 |
וָ יָ֔מָּ ה |
och, men hav [till] |
|
H1516 |
גֵּ֖יא |
dal | |
H1419a |
גְּדוֹלָ֣ה |
stor | |
H3966 |
מְאֹ֑ד |
mycket | |
H9001 H4185 |
וּ מָ֨שׁ |
och, men lämna |
|
H2677 |
חֲצִ֥י |
hälften | |
H9009 H2022 |
הָ הָ֛ר |
[best. form] berg |
|
H6828 H9011 |
צָפ֖וֹנָ ה |
norr, norrut [till] |
|
H9002 H2677 H9023 H9014 |
וְ חֶצְי וֹ ־ |
och, men hälften hans -, bindestreck |
|
H5045 H9011 H9016 |
נֶֽגְבָּ ה ׃ |
Negev, söder [till] [Vers slut] |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+