Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Vill du vara med och hjäpa till hör gärna av dig.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3739 | ὧν | vem | whose [are] | R-GPM | |
G3588 | οἱ | denna, denne | the | T-NPM | |
G3962 | πατέρες | fader | patriarchs; | N-NPM | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G1537 | ἐξ | av, från, ut ur, med, på | from | PREP | |
G3739 | ὧν | vem | whom [is] | R-GPM | |
G3588 | ὁ | denna, denne | T-NSM | ||
G5547 | Χριστὸς | den smorde, Kristus | Christ | N-NSM-T | |
G3588 | τὸ | denna, denne | T-ASN | ||
G2596 | κατὰ | enligt, mot, i | according to | PREP | |
G4561 | σάρκα, | kött | the flesh, | N-ASF | |
G3588 | ὁ | denna, denne | who | T-NSM | |
G1510 | ὢν | är | is being | V-PAP-NSM | |
G1909 | ἐπὶ | på, i, till | over | PREP | |
G3956 | πάντων | alla, allt, varje, varje slags, alla typer/sorter | all | A-GPN | |
G2316 | θεὸς | Gud | God, | N-NSM | |
G2128 | εὐλογητὸς | välsignad | blessed | A-NSM | |
G1519 | εἰς | in i, till, för, i, på, mot | to | PREP | |
G3588 | τοὺς | denna, denne | the | T-APM | |
G0165 | αἰῶνας, | evighet, tidsålder, tidsepokerna, världen, universum | ages. | N-APM | |
G0281 | ἀμήν.¶ | amen | Amen. | INJ-HEB |