Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Vill du vara med och hjäpa till hör gärna av dig.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2531 | καθὼς | som, så som | as | CONJ | |
G1125 | γέγραπται | skriva | it has been written | V-RPI-3S | |
G3754 | ὅτι | att, eftersom | that: | CONJ | |
G3962 | πατέρα | fader | A father | N-ASM | |
G4183 | πολλῶν | många, stor | of many | A-GPN | |
G1484 | ἐθνῶν | hedning, folk, | nations | N-GPN | |
G5087 | τέθεικά | sätta, lägga | I have made | V-RAI-1S | |
G4771 | σε, | du, ni, er | you.” | P-2AS | |
G2713 | κατέναντι | framför | before | PREP | |
G3739 | οὗ | vem | whom | R-GSM | |
G4100 | ἐπίστευσεν | att tro | he believed | V-AAI-3S | |
G2316 | θεοῦ, | Gud | God, | N-GSM | |
G3588 | τοῦ | denna, denne | who | T-GSM | |
G2227 | ζῳοποιοῦντος | göra levande, ge liv | is giving life | V-PAP-GSM | |
G3588 | τοὺς | denna, denne | to the | T-APM | |
G3498 | νεκροὺς | död | dead | A-APM | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G2564 | καλοῦντος | kalla, inbjuden | calling | V-PAP-GSM | |
G3588 | τὰ | denna, denne | the things | T-APN | |
G3361 | μὴ | inte, nej, det inte, förbjude, varken, utan, ingen | not | PRT-N | |
G1510 | ὄντα | är | [into] being | V-PAP-APN | |
G5613 | ὡς | som | even | CONJ | |
G1510 | ὄντα· | är | existing, | V-PAP-APN |