Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G5620 | Ὥστε, | så att | Likewise, | CONJ | |
G0080 | ἀδελφοί | bror, pl. bröder/syskon | brothers | N-VPM | |
G1473 | μου, | jag, mig, min, mitt | of me, | P-1GS | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | also | CONJ | |
G4771 | ὑμεῖς | du, ni, er | you | P-2NP | |
G2289 | ἐθανατώθητε | utlämna till att dödas, döda, dödats | were put to death | V-API-2P | |
G3588 | τῷ | denna, denne | to the | T-DSM | |
G3551 | νόμῳ | lärosystem, lag, Torah, de fem Moseböckerna | law | N-DSM | |
G1223 | διὰ | genom, för, med, därför | through | PREP | |
G3588 | τοῦ | denna, denne | the | T-GSN | |
G4983 | σώματος | kropp | body | N-GSN | |
G3588 | τοῦ | denna, denne | T-GSM | ||
G5547 | Χριστοῦ | den smorde, Kristus | of Christ, | N-GSM-T | |
G1519 | εἰς | in i, till, för, i, på, mot | for | PREP | |
G3588 | τὸ | denna, denne | T-ASN | ||
G1096 | γενέσθαι | vara, ske, bli, bli gjort, komma | to belong | V-2ADN | |
G4771 | ὑμᾶς | du, ni, er | you | P-2AP | |
G2087 | ἑτέρῳ, | annan, den andre, annan sak, vissa | to another, | A-DSM | |
G3588 | τῷ | denna, denne | to the [One] | T-DSM | |
G1537 | ἐκ | av, från, ut ur, med, på | out from | PREP | |
G3498 | νεκρῶν | död | [the] dead | A-GPM | |
G1453 | ἐγερθέντι, | vakna, stå upp, väcka upp, uppväcka | having been raised, | V-APP-DSM | |
G2443 | ἵνα | för att, till | so that | CONJ | |
G2592 | καρποφορήσωμεν | bära frukt | we may bear fruit | V-AAS-1P | |
G3588 | τῷ | denna, denne | T-DSM | ||
G2316 | θεῷ. | Gud | to God. | N-DSM |