Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Vill du vara med och hjäpa till hör gärna av dig.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3753 | ὅτε | när, medans | While | CONJ | |
G1063 | γὰρ | för | for | CONJ | |
G1510 | ἦμεν | är | we were | V-IAI-1P | |
G1722 | ἐν | i, genom, av, med, bland, på, vid, på, på sig | in | PREP | |
G3588 | τῇ | denna, denne | the | T-DSF | |
G4561 | σαρκί, | kött | flesh, | N-DSF | |
G3588 | τὰ | denna, denne | the | T-NPN | |
G3804 | παθήματα | lidande, begär | passions | N-NPN | |
G3588 | τῶν | denna, denne | T-GPF | ||
G0266 | ἁμαρτιῶν | syndig handling, synd | of sins | N-GPF | |
G3588 | τὰ | denna, denne | that [were] | T-NPN | |
G1223 | διὰ | genom, för, med, därför | through | PREP | |
G3588 | τοῦ | denna, denne | the | T-GSM | |
G3551 | νόμου | lärosystem, lag, Torah, de fem Moseböckerna | law | N-GSM | |
G1754 | ἐνηργεῖτο | verkar | were at work | V-IMI-3S | |
G1722 | ἐν | i, genom, av, med, bland, på, vid, på, på sig | in | PREP | |
G3588 | τοῖς | denna, denne | the | T-DPN | |
G3196 | μέλεσιν | lem, kroppsdel, kropp | members | N-DPN | |
G1473 | ἡμῶν | jag, mig, min, mitt | of us, | P-1GP | |
G1519 | εἰς | in i, till, för, i, på, mot | to | PREP | |
G3588 | τὸ | denna, denne | the | T-ASN | |
G2592 | καρποφορῆσαι | bära frukt | bringing forth of fruit | V-AAN | |
G3588 | τῷ | denna, denne | T-DSM | ||
G2288 | θανάτῳ· | död | to death. | N-DSM |