Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G0442 | Ἀνθρώπινον | mänsklig, människors | In human terms | A-ASN | |
G3004 | λέγω | sa, säga, tala, kalla | I speak | V-PAI-1S | |
G1223 | διὰ | genom, för, med, därför | on account of | PREP | |
G3588 | τὴν | denna, denne | the | T-ASF | |
G0769 | ἀσθένειαν | svaghet, åkomma, sjuklighet | weakness | N-ASF | |
G3588 | τῆς | denna, denne | of the | T-GSF | |
G4561 | σαρκὸς | kött | flesh | N-GSF | |
G4771 | ὑμῶν. | du, ni, er | of you. | P-2GP | |
G5618 | ὥσπερ | på samma sätt som | For as | CONJ | |
G1063 | γὰρ | för | for | CONJ | |
G3936 | παρεστήσατε | stå bredvid, genast ge, bära fram, ställa | you yielded | V-AAI-2P | |
G3588 | τὰ | denna, denne | the | T-APN | |
G3196 | μέλη | lem, kroppsdel, kropp | members | N-APN | |
G4771 | ὑμῶν | du, ni, er | of you | P-2GP | |
G1401 | δοῦλα | tjänare | in bondage | A-APN | |
G3588 | τῇ | denna, denne | T-DSF | ||
G0167 | ἀκαθαρσίᾳ | orenhet, smuts, moralisk orent uppsåt | to impurity | N-DSF | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G3588 | τῇ | denna, denne | T-DSF | ||
G0458 | ἀνομίᾳ | laglöshet, orrätfärdighet | to lawlessness | N-DSF | |
G1519 | εἰς | in i, till, för, i, på, mot | unto | PREP | |
G3588 | τὴν | denna, denne | T-ASF | ||
G0458 | ἀνομίαν, | laglöshet, orrätfärdighet | lawlessness, | N-ASF | |
G3779 | οὕτως | så, således, till och med så, på detta vis, likaså, på detta sätt | so | ADV | |
G3568 | νῦν | nu, från och med nu | now | ADV | |
G3936 | παραστήσατε | stå bredvid, genast ge, bära fram, ställa | do yield | V-2AAM-2P | |
G3588 | τὰ | denna, denne | the | T-APN | |
G3196 | μέλη | lem, kroppsdel, kropp | members | N-APN | |
G4771 | ὑμῶν | du, ni, er | of you | P-2GP | |
G1401 | δοῦλα | tjänare | in bondage | A-APN | |
G3588 | τῇ | denna, denne | T-DSF | ||
G1343 | δικαιοσύνῃ | rättfärdighet | to righteousness | N-DSF | |
G1519 | εἰς | in i, till, för, i, på, mot | unto | PREP | |
G0038 | ἁγιασμόν. | helgelse, helighet | sanctification. | N-ASM |