Romarbrevet 12:21

Låt dig inte besegras (övervinnas, erövras) av det onda [av det som är under dess auktoritet], besegra (övervinn, erövra) i stället det onda med det goda.


Grekiska texten Nestle-Aland 28

μὴ   νικῶ   ὑπὸ   τοῦ   κακοῦ   ἀλλὰ   νίκα   ἐν   τῷ   ἀγαθῷ   τὸ   κακόν.¶  


Grekisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.





Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G3361 μὴ inte, nej, det inte, förbjude, varken, utan, ingen Not PRT-N
G3528 νικῶ övervinna, segra do be overcome V-PPM-2S
G5259 ὑπὸ av by PREP
G3588 τοῦ denna, denne T-GSN
G2556 κακοῦ ond, onda det onda, illa, evil, A-GSN
G0235 ἀλλὰ men but CONJ
G3528 νίκα övervinna, segra do overcome V-PAM-2S
G1722 ἐν i, genom, av, med, bland, på, vid, på, på sig, genom with PREP
G3588 τῷ denna, denne T-DSN
G0018 ἀγαθῷ god, glädjefylld good A-DSN
G3588 τὸ denna, denne T-ASN
G2556 κακόν.¶ ond, onda det onda, illa, evil. A-ASN
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.